Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 56 · Mekki

Vâkıa Sûresi

75. Ayet · 96 ayet · Cüz · Sayfa
75
/ 96
Ana Sayfa Kur'an Meali Vâkıa Sûresi 75. Ayet
# Meal Ayet
Vâkıa 75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Hayır; yıldızların yerleri üzerine yemin ederim; ki bunun ne büyük yemin olduğunu bir bilseniz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Hayır! Yıldızların yerlerine yemin ederim ki
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Hayır, yıldızların yerlerine yemin ederim
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Artık yok, yıldızların yerlerine yemin ederim
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (75-76) Artık Hayır. O yıldızların mevkilerine yemin ederim. Ve şüphe yok ki o, eğer bilseniz, bu elbette pek büyük bir yemindir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Hayır yıldızların yerleri üzerine yemin ederim
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Peyderpey inen Kur’an’a yemin ederim,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hayır (hakıykatler kâfirlerin dedikleri gibi değildir). İşte yıldızların düşdüğü yerlere andediyorum
9 Yusuf Ali (English) Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
10 Rusça - Elmir Kuliev Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
11 Japonca - Saeed Sato われら*はまさに、星々の沈む場所¹にかけて誓う。²
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →