Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 36 · Mekki

Yâsîn Sûresi

3. Ayet · 83 ayet · Cüz · Sayfa
03
/ 83
Ana Sayfa Kur'an Meali Yâsîn Sûresi 3. Ayet
# Meal Ayet
Yâsîn 3 إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sen şüphesiz peygamberlerdensin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ey Muhammed! Hikmetli Kur'ân'a andolsun ki, sen risâlet görevi ile gönderilen peygamberlerdensin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Emin ol ki sen, o elçilikle gönderilen peygamberlerdensin
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (2-3) Kur´an-ı Hakim´e yemin ederim. Şüphe yok ki, sen, elbette (Peygamber) gönderilmiş olanlardansın.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sen, elbette gönderilmiş peygamberlerdensin
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Muhakkak ki sen (Ey Rasûlüm, tarafımızdan elçi olarak kullarıma) gönderilen peygamberlerdensin.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sen (Habîbim) hiç şübhesiz (Hak canibinden) gönderilen (peygamber) lerdensin
9 Yusuf Ali (English) Thou art indeed one of the messengers,
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, ты - один из посланников
11 Japonca - Saeed Sato 本当に(ムハンマド*よ、)あなたはまさしく、使徒*の一人、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →