Sure 10 · Mekki
Yûnus Sûresi
01
/ 109
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ | |
| Yûnus 1 | الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Elif, Lam, Ra. İşte bunlar hikmetli Kitap'ın ayetleridir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Elif. Lam. Ra. İşte bunlar hikmet dolu Kitab'ın ayetleridir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar o hikmetli kitabın âyetleridir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Elif, Lam, Ra. İşte bunlar, o hikmetli kitabın ayetleridir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Elif, Lâm, Râ. İşte onlar, hakîm olan kitabın âyetleridir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Elif, Lam, Ra. Bunlar hikmetli kitabın ayetleridir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar sapasağlam ve hikmetle dolu Kur’an’ın âyetleridir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Elif, lâm, raa. İşte bunlar hikmet dolu kitabın (Kur´ânın) âyetleridir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | A. L. R. These are the ayats of the Book of Wisdom. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Алиф. Лам. Ра. Это - аяты мудрого Писания. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | アリフ・ラーム・ラー¹。それは、完全無欠な²啓典の御徴(アーヤ*)である。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →