| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| Yunus 1 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ |
| 1 |
Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 |
Elif, Lam, Ra. İşte bunlar hikmetli Kitap'ın ayetleridir |
| 2 |
Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 |
Elif. Lam. Ra. İşte bunlar hikmet dolu Kitab'ın ayetleridir |
| 3 |
Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 |
Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar o hikmetli kitabın âyetleridir |
| 4 |
Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş |
Elif, Lam, Ra. İşte bunlar, o hikmetli kitabın ayetleridir |
| 5 |
Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 |
Elif, Lâm, Râ. İşte onlar, hakîm olan kitabın âyetleridir. |
| 6 |
İbni KesirTefsirden · 14. yy |
Elif, Lam, Ra. Bunlar hikmetli kitabın ayetleridir |
| 7 |
Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 |
Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar sapasağlam ve hikmetle dolu Kur’an’ın âyetleridir. |
| 8 |
Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 |
Elif, lâm, raa. İşte bunlar hikmet dolu kitabın (Kur´ânın) âyetleridir |
| 9 |
Yusuf Ali (English) |
A. L. R. These are the ayats of the Book of Wisdom. |
| 10 |
Rusça - Elmir Kuliev |
Алиф. Лам. Ра. Это - аяты мудрого Писания. |
| 11 |
Japonca - Saeed Sato |
アリフ・ラーム・ラー¹。それは、完全無欠な²啓典の御徴(アーヤ*)である。 |