Sure 10 · Mekki
Yûnus Sûresi
103
/ 109
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Yûnus 103 | ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonra Biz, peygamberlerimizi ve inananları böylece kurtarırız, inananları (verdiğimiz söz gereğince) kurtarmamız Bize haktır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Biz, sonra peygamberlerimizi ve aynı şekilde iman edenleri kurtarırız. İnananları üzerimize bir borç olarak kurtaracağız |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra biz, peygamberlerimizi ve iman edenleri kurtarırız. İşte biz böyleyiz. Müminleri kurtarmak üzerimize düşen bir görevdir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra Biz, peygamberlerimizi ve iman edenleri kurtarırız; işte Biz böyle üzerimize düşen bir görev olarak mü´minleri kurtarırız |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra Biz peygamberlerimizi ve imân etmiş olanları kurtarırız. Böylece Bizim üzerimize bir haktır ki, mü´minleri necâta erdiririz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra Biz, peygamberlerimizi ve iman edenleri kurtarırız. Böylece üstümüze bir hak olarak mü´minleri kurtaracağız |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra kâfirlere azap inince, Peygamberlerimizi ve Onlara iman edenleri kurtarıyorduk. İşte böylece, müminleri de, üzerimizde bir hak olarak, (müşrikler azab çektiği zaman), kurtaracağız. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Nihayet biz resullerimizi ve îman edenleri selâmete erdiririz. (Müşriklere azâb çatdığı zaman) böylece mü´minleri de, üstümüzde bir hak olarak, kurtaracağız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | In the end We deliver Our messengers and those who believe: Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так Нам надлежит спасать верующих. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それからわれら*は、われらの使徒たちと、信仰した者たちを、救い出す。そのようにーー(それは)われらにとって必須なのだーー、われらは信仰者たちを救う。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →