Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 10 · Mekki

Yûnus Sûresi

56. Ayet · 109 ayet · Cüz · Sayfa
56
/ 109
Ana Sayfa Kur'an Meali Yûnus Sûresi 56. Ayet
# Meal Ayet
Yûnus 56 هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Dirilten ve öldüren O'dur. O'na döneceksiniz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O hem diriltir hem de öldürür ve yalnız O'na döndürüleceksiniz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O, hem can veren, hem can alandır. Ve hepiniz O'na döndürülüp götürüleceksiniz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O hem diriltir, hem de öldürür ve hep döndürülüp O´na götürüleceksiniz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O diriltir ve öldürür ve O´na döndürüleceksinizdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dirilten ve öldüren O´dur. O´na döneceksiniz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah hem diriltir, hem öldürür. Hep döndürülüp ona götürüleceksiniz.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O, hem diriltir, hem öldürür. (Hepiniz) ancak Ona döndürüleceksiniz
9 Yusuf Ali (English) It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.
10 Rusça - Elmir Kuliev Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.
11 Japonca - Saeed Sato かれは生をもたらされ、死をもたらせせられる。そしてかれ(の御許)にこそ、あなた方は戻らされるのである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →