Sure 51 · Mekki
Zâriyât Sûresi
13
/ 60
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zâriyât 13 | يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | O, kendilerinin ateşte azap görecekleri gündür |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | O gün onlar ateşe sokulacaklardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O gün, onların ateş üzerinde azap görecekleri gündür |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ateş üzerinde kıvranacaklan gün |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | O gün ki, onlar ateş üzerine arzedileceklerdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O, kendilerinin ateşe sokulacakları gündür |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O bir gündür ki, ateş üzerinde kavrulub yakılacaklar. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (O gün) kendilerinin ateş üzerinde azaba uğratılacakları gündür |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | В тот день они будут гореть в Огне. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (その日とは)彼らが、業火で熱され(るという試練にかけられ)る日。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →