| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| Zariyat 1 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا |
| 1 |
Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 |
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir |
| 2 |
Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 |
Tozdurup savuranlara |
| 3 |
Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 |
O tozdurup savuranlara |
| 4 |
Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş |
O tozdurup savuranlara |
| 5 |
Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 |
Savurup dağıtan rüzgarlara andolsun ki, |
| 6 |
İbni KesirTefsirden · 14. yy |
Esip savuranlara |
| 7 |
Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 |
O tozutub savuran rüzgârlara, |
| 8 |
Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 |
Tozutup savuran (rüzgâr) lar |
| 9 |
Yusuf Ali (English) |
By the (Winds) that scatter broadcast; |
| 10 |
Rusça - Elmir Kuliev |
Клянусь рассеивающими прах! |
| 11 |
Japonca - Saeed Sato |
ばらばらと、撒き散らすもの¹にかけて、² |