Sure 51 · Mekki
Zâriyât Sûresi
02
/ 60
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zâriyât 2 | فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yükünü yüklenenlere |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derken bir ağırlık taşıyanlara |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bir ağırlık taşıyan (bulut)lara |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra yağmurları yüklenen bulutlara andolsun ki, |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yükünü yüklenenlere |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Arkasından ağır su taşıyan bulutlara, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sonra (su) yükü (nü) taşıyan (bulut) lar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And those that lift and bear away heavy weights; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Клянусь несущими бремя! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、重厚なものを運ぶもの¹にかけて、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →