Sure 51 · Mekki
Zâriyât Sûresi
03
/ 60
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zâriyât 3 | فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Kolayca süzülenlere |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derken bir kolaylıkla akanlara |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Kolaylıkla akıp giden (gemi)lere |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra kolaylıkla akıp gidenlere andolsun ki, |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Kolayca süzülenlere |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra kolayca akıb giden gemilere (veya bulutlara ve yıldızlara), |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | sonra kolayca akan (gemi) ler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And those that flow with ease and gentleness; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Клянусь плывущими легко! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、なめらかに走るもの¹にかけて、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →