Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 51 · Mekki

Zâriyât Sûresi

22. Ayet · 60 ayet · Cüz · Sayfa
22
/ 60
Ana Sayfa Kur'an Meali Zâriyât Sûresi 22. Ayet
# Meal Ayet
Zâriyât 22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Rızkınız da, size söz verilen azap da yukarıdan gelir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Semada da rızkınız ve size vadedilen başka şeyler vardır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sizin rızkınız da size vaad edilen sevap ve ceza da göktedir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Gökte de rızkınız ve o va´dolunduğunuz (var)
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (22-23) Ve gökte de rızkınız ve vaadolunur olduğunuz şey (vardır). İşte o göğün ve yerin Rabbine kasem olsun ki o (size vaadedilen) herhalde sabittir, sizin söz söyler olmanız gibi (bir hakikattır).
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Rızkınız da, size vaadolunan şeyler de semadadır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Semada ise, (yağmur) rızkınız ve va’d olunduğunuz cennet vardır.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Rızkınız ve size va´d olunagelen şeyleri gök (ler) dedir
9 Yusuf Ali (English) And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
10 Rusça - Elmir Kuliev На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.
11 Japonca - Saeed Sato また天には、あなた方の糧と、あなた方に約束されているもの¹がある。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →