Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 51 · Mekki

Zâriyât Sûresi

33. Ayet · 60 ayet · Cüz · Sayfa
33
/ 60
Ana Sayfa Kur'an Meali Zâriyât Sûresi 33. Ayet
# Meal Ayet
Zâriyât 33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن طِينٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik" dediler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Üzerlerine çamurdan taş yağdırmaya (geldik)
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onların üzerine çamurdan pişirilmiş sert taşlar yağdıracağız
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Üzerlerine çamurdan taşlar salmak için
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Onların üzerlerine çamurdan taşlar yağdırmak için.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ki; üzerlerine çamurdan taşlar yağdıralım
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Üzerlerine çamurdan (pişirilmiş) taşlar atmak için...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Çünkü üzerlerine çamurdan taşlar atacağız»
9 Yusuf Ali (English) "To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
10 Rusça - Elmir Kuliev чтобы наслать на них каменья из глины,
11 Japonca - Saeed Sato 彼らの上に、泥土からなる石つぶてを送るため。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →