Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 51 · Mekki

Zâriyât Sûresi

44. Ayet · 60 ayet · Cüz · Sayfa
44
/ 60
Ana Sayfa Kur'an Meali Zâriyât Sûresi 44. Ayet
# Meal Ayet
Zâriyât 44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlar Rablerinin buyruğundan çıkmışlardı; bunun üzerine kendilerini gözleri göre göre yıldırım çarptı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Rablerinin emrine karşı geldiler. Bu yüzden, bakıp dururlarken onları yıldırım çarpıverdi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlarsa Rablerinin emrine karşı büyüklük tasladılar. Bunun üzerine kendilerini, bakıp dururlarken yıldırım yakalayıp, çarptı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Rablerinin emrinden azgınlık ettiler (dışarı çıktılar), bu yüzden bakınıp dururlarken yıldırım kendilerini yakalayıverdi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (43-44) Semûd´da da (O´nun kıssasında da ibret vardır). O vakit onlara denilmişti ki, «Bir zamana kadar faidelenin.» Onlar ise Rablerinin emrine imtisalden kaçındılar, artık onları bakar oldukları halde yıldırım yakaladı.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onlar ise Rabblarının emrine başkaldırmışlardı, buyruğundan çıkmışlardı. Bunun üzerine kendilerini göz göre göre yıldırım çarpmıştı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Rablerinin emrinden uzaklaşıb azmışlardı. Bu yüzden bakınıb dururlarken kendilerini yıldırım çarpıvermişti.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Rablerinin emrinden uzaklaşıb azmışlardı. (Bu yüzden) kendilerine de göre göre, onları yıldırım tutuvermişdi
9 Yusuf Ali (English) But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on.
10 Rusça - Elmir Kuliev Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.
11 Japonca - Saeed Sato そして彼らは自分たちの主*のご命令に反抗した¹ので、彼らの眼前で、稲妻が彼らを捕らえた。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →