Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 51 · Mekki

Zâriyât Sûresi

55. Ayet · 60 ayet · Cüz · Sayfa
55
/ 60
Ana Sayfa Kur'an Meali Zâriyât Sûresi 55. Ayet
# Meal Ayet
Zâriyât 55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Öğüt ver; doğrusu öğüt inananlara fayda verir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt müminlere fayda verir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bununla beraber öğüt vermeye devam et; çünkü öğüt müminlere fayda verir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve sen öğüt ver. Çünkü şüphe yok, öğüt mü´minlere faide verir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sen, öğüt ver. Çünkü öğüt mü´minlere fayda verir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Sen, (Kur’an ile) öğüd ver çünkü öğüd ve nasihat müminlere fayda verir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sen (sâde Kur´an ile) va´z et. Çünkü şübhesiz öğüt mü´minlere fâide verir
9 Yusuf Ali (English) But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
10 Rusça - Elmir Kuliev И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.
11 Japonca - Saeed Sato そして(同時に、人々に)教訓を与えよ。本当に教訓は、信仰者たちの役に立つのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →