Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 51 · Mekki

Zâriyât Sûresi

58. Ayet · 60 ayet · Cüz · Sayfa
58
/ 60
Ana Sayfa Kur'an Meali Zâriyât Sûresi 58. Ayet
# Meal Ayet
Zâriyât 58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Şüphesiz Allah, rızık veren, sarsılmaz kuvvet sahibi O´dur
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki Allah´tır rızık veren metin, kuvvet sahibi olan O´dur.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Şüphesiz ki rızıklandıran, güç ve kuvvet sahibi olan Allah´tır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Doğrusu rızkı veren, o çok şiddetli kuvvet sahibi Allah’dır.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şübhesiz rızkı veren, O pek çetin kuvvet saahibi Allahın kendisidir
9 Yusuf Ali (English) For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever).
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
11 Japonca - Saeed Sato 実にアッラー*こそは糧を授けられるお方、強力さの主、力みなぎるお方なのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →