Sure 99 · Medeni
Zilzâl Sûresi
03
/ 8
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zilzâl 3 | وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ve insan "Ne oluyor buna!" dediği vakit |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | İnsan: «Buna ne oluyor?» dediğinde |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (2-3) Ve yer ağırlıklarını dışarıya çıkarır. Ve insan, «Buna ne oluyor?» der. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | İnsan; buna ne oluyor? dediği zaman |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve insan “- Bu arza ne oluyor?” dediği zaman, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | insan «Buna ne oluyor?» dediği (zaman) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и человек спросит, что же с нею, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (戦慄に襲われた)人間が「それ(大地)に、何が起こったのか?」と言う時、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →