Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 43 · Mekki

Zuhruf Sûresi

77. Ayet · 89 ayet · Cüz · Sayfa
77
/ 89
Ana Sayfa Kur'an Meali Zuhruf Sûresi 77. Ayet
# Meal Ayet
Zuhruf 77 وَنَادَوْا۟ يَٰمَٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Cehennemde şöyle seslenilir: "Ey Nöbetçi! Rabbin hiç değilse canımızı alsın." Nöbetçi: "Siz böyle kalacaksınız" der
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ey Malik! Rabbin bizim işimizi bitirsin! diye seslenirler. Malik de: Siz böyle kalacaksınız! der
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlar cehennem bekçisine: "Ey Mâlik! Rabbin artık bizi öldürsün." diye seslenirler. Mâlik de: "Siz böylece kalacaksınız." der
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve şöyle bağrışmaktadırlar: «Ey Malik, Rabbin (bizi yok edip) işimizi bitiriversin!» O da der ki: «Siz her zaman (burada) duracaksınız.»
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve nidâ ettiler ki: «Ey Mâlik! Rabbine dua et, bizim üzerimize (ölüm ile) hükmetsin.» (Mâlik de) Dedi ki: «Şüphe yok, siz kalıcılarsınız.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ey nöbetçi; Rabbın hiç olmazsa bizi ölüme mahkum etsin, diye çağırışırlar. O da: Siz, böyle kalacaksınız, der
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Cehennemin bekçisi olan Malik isimli meleğe şöyle) çağrışırlar: “ -Ey Malik! (İste de) Rabbin bizi öldürsün, (azabdan kurtulalım).” Malik de: “- Siz, (azab içinde) kalacaksınız.” der.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Şöyle) çağrışdılar (çağrışırlar) : «Ey Mâlik Rabbin bizi öldürsün». O da : «Siz behemehal (azâbda) kalıcılarsınız» dedi (ler)
9 Yusuf Ali (English) They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!"
10 Rusça - Elmir Kuliev Они воззовут: «О Малик! Пусть твой Господь покончит с нами». Он скажет: «Вы останетесь здесь навечно».
11 Japonca - Saeed Sato 彼らは呼ぶ。「マーリクよ、あなたの主*に、(私たちが苦しみから休めるよう、)私たちの息の根を止めさせてくれ」。彼(マーリク)は言う。「実にあなた方は、(永遠にそこに)留まる身なのである」。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →