Sure 39 · Mekki
Zümer Sûresi
62
/ 75
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zümer 62 | ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ وَكِيلٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah her şeyin yaratanıdır. O her şeye Vekil'dir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Allah her şeyin yaratıcısıdır. O, her şeye vekildir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Allah, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine vekil de O'dur |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Allah, herşeyin yaratıcısıdır; herşey üzerinde vekil de O´dur |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Allah her şeyin yaratıcısıdır ve O herşey üzerine vekildir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Allah; her şeyin yaratanıdır ve O; her şeye vekildir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Allah her şeyi yaratandır ve O, her şeye vekildir. (Her şey O’nun tasarrufunda ve muhafazasındadır). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Allah hem herşey´i yaratandır, hem her şey´in üstünde nigehban O |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Аллах - Творец всякой вещи. Он - Попечитель и Хранитель всякой вещи. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | アッラー*は全てのものの創造主で、かれは全てのことを請け負われる*お方であられる。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →