Sure 100 · Mekki
Âdiyât Sûresi
05
/ 11
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Âdiyât 5 | فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Düşman topluluğunun içine dalanlara ki |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derken bir topluluğun ortasına dalanlara yemin ederim ki |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | o anda bir derneği ortalayanlara (topluluğun ortasına dalanlara) ki |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra onunla bir topluluğun ortasına girenlere (andolsun ki), |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Derken bir topluluğun ortasına dalanlara |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Böylece, o dem, düşman topluluğu ortasına girenlere ki, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bununla bir topluluğun tâ ortasına girenlere (ya´nî atlara) ki |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それ¹と共に、(敵の)集団の只中へと進み込む²、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →