Sure 100 · Mekki
Âdiyât Sûresi
06
/ 11
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Âdiyât 6 | إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Şüphesiz insan, Rabbine karşı pek nankördür |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Şüphesiz insan, Rabbine karşı çok nankördür |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | o insan Rabbine karşı pek nankördür |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Muhakkak o insan, Rabbi için elbette nankördür. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Gerçekten insan; Rabbına karşı çok nankördür |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Muhakkak insan Rabbine karşı çok nankördür. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | muhakkak insan Rabbine karşı çok nankördür |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Truly man is, to his Lord, ungrateful; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Воистину, человек неблагодарен своему Господу, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 本当に人間は、自分の主*に対してまさしく恩知らずであり、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →