Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 87 · Mekki

A'lâ Sûresi

5. Ayet · 19 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 19
Ana Sayfa Kur'an Meali A'lâ Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
A'lâ 5 فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sonra da onları siyah çerçöpe çevirmiştir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sonra da onu karamsı bir sel köpüğü haline getiren O'dur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş sonra da onu karamsı, bir sel kusuğuna çevirdi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Sonra onu kapkara, kuruca bir ota çevirdi.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sonra da onu kupkuru, siyah bir çöpe çevirmiştir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Sonra da onu, kurumuş, kararmış bir hale çevirdi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sonra da onu kapkara, kupkuru bir haale getirendir
9 Yusuf Ali (English) And then doth make it (but) swarthy stubble.
10 Rusça - Elmir Kuliev а потом превратил их в темный сор.
11 Japonca - Saeed Sato そしてそれを、黒ずんだ枯れ草とされたお方を。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →