Sure 87 · Mekki
A'lâ Sûresi
06
/ 19
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| A'lâ 6 | سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sana Kuran'ı Biz okutacağız ve asla unutmayacaksın |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sana (Kur an'ı) okutacağız; sen hiç unutmayacaksın |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bundan böyle sana Kur'ân'ı okutacağız da unutmayacaksın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sana okutacağız, artık unutmayacaksın. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Seni okutacağız da hiç unutmayacaksın |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bundan böyle, sana (Cebrâil’in öğreteceği üzere) Kur’an okutacağız da unutmıyacaksın. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Habîbim) seni okutacağız da (asla) unutmayacaksın |
| 9 | Yusuf Ali (English) | By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (使徒*よ、)われら*は、あなたに(ジブリール*を介して、クルアーン*を)読ませよう。そして、あなたは(それを)忘れない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →