Sure 90 · Mekki
Beled Sûresi
19
/ 20
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Beled 19 | وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ayetlerimizi inkar edenler, işte onlar amel defterleri sollarından verilenlerdir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ayetlerimizi inkar edenler ise işte onlar soldakilerdir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Âyetlerimizi tanımayanlar ise, onlardır işte amel defterleri sollarından verilenler |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ayetlerimizi inkar edenler ise, onlardır işte şeamet sahipleri (uğursuz kimseler) |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve o kimseler ki, Bizim âyetlerimizi inkâr ettiler. Onlar da şeamet sahipleridir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ayetlerimize küfredenler ise, solcuların kendileridir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ayetlerimizi inkâr edenler ise; onlar (amel defterleri sol ellerine verilenler) solculardır. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Âyetlerimize küfredenler ise solcuların tâ kendileridir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして、われら*の御徴(アーヤ*)を否定する者たちは、左側の徒¹。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →