Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 88 · Mekki

Gâşiye Sûresi

25. Ayet · 26 ayet · Cüz · Sayfa
25
/ 26
Ana Sayfa Kur'an Meali Gâşiye Sûresi 25. Ayet
# Meal Ayet
Gâşiye 25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu onların dönüşü Bize'dir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onlar, mutlaka döne dolaşa Bize geleceklerdir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki, onların dönüşleri Bize´dir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Şüphesiz onların dönüşü, ancak Bizedir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Muhakkak ki, onların dönüşleri bizedir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şübhesiz onların (öldükden sonra) dönüşleri ancak bizedir
9 Yusuf Ali (English) For to Us will be their return;
10 Rusça - Elmir Kuliev К Нам они вернутся,
11 Japonca - Saeed Sato 本当にわれら*にこそ、彼らの(死後の)帰り所があるのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →