Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 15 · Mekki

Hicr Sûresi

34. Ayet · 99 ayet · Cüz · Sayfa
34
/ 99
Ana Sayfa Kur'an Meali Hicr Sûresi 34. Ayet
# Meal Ayet
Hicr 34 قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌۭ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır" dedi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah şöyle buyurdu: Öyle ise oradan çık! Artık kovuldun
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah şöyle buyurdu: "Öyle ise oradan çık! Sen, artık kovulmuş birisin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Allah: «O halde çık oradan; çünkü sen, artık kovulmuşsundur
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (Hak Teâlâ da) Buyurdu ki: «Artık çık oradan, muhakkak ki, sen kovulmuşundur.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Buyurdu ki: Öyleyse çık oradan. Sen, artık kovulmuş birisin
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah buyurdu ki: “- O halde, o cennetten çık, çünkü sen koğulmuşsun.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Cenâb-ı Hak) şöyle buyurdu: «O halde çık buradan. Çünkü sen artık koğulmuşsundur»
9 Yusuf Ali (English) (Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed.
10 Rusça - Elmir Kuliev Аллах сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит.
11 Japonca - Saeed Sato かれ(アッラー*)は、仰せられた。「ならば、そこ¹から出て行くがよい。まさにあなたは追放された²者なのであり、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →