Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 15 · Mekki

Hicr Sûresi

42. Ayet · 99 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 99
Ana Sayfa Kur'an Meali Hicr Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Hicr 42 إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah şöyle dedi: "Benim gerekli kıldığım dosdoğru yol budur; kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olamaz. Ancak sana uyan sapıklar bunun dışındadır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz kullarım üzerinde senin bir hakimiyetin yoktur. Ancak azgınlardan sana uyanlar müstesna
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sana uyan azgınlardan başka, kullarımın üzerinde hiçbir nüfuzun yoktur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Gerçekten senin, benim o kullarım üzerinde hiçbir hakimiyetin yoktur; ancak, azgınlardan sana uyanlar bunların dışındadır
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (41-42) (Cenâb-ı Hak) Buyurdu ki: «Bu bana ait dosdoğru bir yoldur. Şüphe yok ki, benim kullarımın üzerinde senin için bir saltanat yoktur, ancak azgınlardan sana ittiba etmiş olanlar müstesna.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Muhakkak ki kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olmaz. Ancak sana uyan sapıklar müstesna
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Azgın olanlardan sana uyan müstesna, kullarımın üzerinde asla senin hiç bir hükmün yoktur.”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Benim kullarımın üzerinde senin hiç bir tahakküm (ün) yokdur. Meğer ki azıb sapanlardan sana tâbi´ olanlar olsun»
9 Yusuf Ali (English) "For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee."
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой».
11 Japonca - Saeed Sato 本当に(精選された)わが僕たち、彼ら(の心を、まっすぐな道から迷わせること)に対し、あなたにはいかなる力もない。但し、踏み誤った者たちの内、あなたに従った者は別だが。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →