Sure 15 · Mekki
Hicr Sûresi
44
/ 99
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hicr 44 | لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍۢ لِّكُلِّ بَابٍۢ مِّنْهُمْ جُزْءٌۭ مَّقْسُومٌ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | O cehennemin yedi kapısı olup, her kapıdan onların girecekleri ayrılmış bir kısım vardır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Cehennemin yedi kapısı vardır. Onlardan her kapı için birer gurup ayrılmıştır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Cehennemin yedi kapısı vardır. O kapıların herbiri için birer grup ayrılmıştır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onun yedi kapısı vardır. Her kapıya, onlardan bir grup ayrılmıştır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Onlar için yedi kapı vardır. Herbir kapı için onlardan ayrılmış bir cüz vardır.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onun yedi kapısı vardır. Ve her kapıdan onların girecekleri bir kısım vardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O cehennem’in yedi kapısı olup, her bir kapıya onlardan bir miktar bölünmüştür. (Tabakaları ayrı ayrıdır.) |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Onun yedi kapısı, onlardan her kapının (onlara) ayrılmış birer nasıybi vardır» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そこには七つの門がある。その各々の門には、彼ら(イブリース*の追従者たち)の内からの割り当て分があるのだ」。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →