Sure 15 · Mekki
Hicr Sûresi
87
/ 99
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hicr 87 | وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًۭا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | And olsun ki, sana daima tekrarlanan yedi ayetli Fatiha'yı ve Kuran-ı Azim'i verdik |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Andolsun ki, biz sana tekrarlanan yedi ayeti ve yüce Kur'an'ı verdik |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Andolsun ki, biz sana tekrarlanan yedi âyeti (Fatihayı) ve yüce Kur'ân'ı verdik |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Andolsun ki, sana namazlarda tekrarlanan yedi ayeti (Fatiha´yı) ve Yüce Kur´an´ı verdik |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Zâtı akdesime kasem olsun ki, sana tekrarlanan yediyi (Fatiha sûresini) ve büyük Kur´an´ı verdik. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Doğrusu sana; Biz, tekrarlanan yediyi ve şu Kur´an´ı verdik |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Andolsun ki, biz, sana, (her namazda) okunup tekrarlanan yedi âyeti (Fâtiha sûresini) ve şu büyük Kur’ân’ı verdik. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Andolsun ki biz sana (namazın her rek´atında) tekrarlanan yedi (âyet-i kerîme) yi ve şu büyük Kur´ânı verdik |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы даровали тебе семь часто повторяемых сур или аятов и великий Коран. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (預言者*よ、)われら*は確かに、反復される七つのもの¹と偉大なるクルアーン*を、あなたに授けた。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →