Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 84 · Mekki

İnşikâk Sûresi

2. Ayet · 25 ayet · Cüz · Sayfa
02
/ 25
Ana Sayfa Kur'an Meali İnşikâk Sûresi 2. Ayet
# Meal Ayet
İnşikâk 2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve Rabbini dinleyip haklandığında
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (2-3) Ve Rabbini dinlediği ve layık kılındığı zaman. Ve yer uzatılıp dümdüz olduğu zaman.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve Rabbinin emrine boyun eğib de (O’na itaat) gerçekleştirildiği zaman,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır
9 Yusuf Ali (English) And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-
10 Rusça - Elmir Kuliev и внемлет своему Господу, как ему надлежит,
11 Japonca - Saeed Sato それ(天)が自分の主*(のご命令)を聞き、(そのご命令への服従が)義務づけられた時、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →