Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 97 · Mekki

Kadir Sûresi

4. Ayet · 5 ayet · Cüz · Sayfa
04
/ 5
Ana Sayfa Kur'an Meali Kadir Sûresi 4. Ayet
# Meal Ayet
Kadir 4 تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Melekler ve Ruh (Cebrail veya Ruh adındaki melek) o gece Rablerinin izniyle, her iş için inerler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onda melekler ve Ruh, Rablerinin izniyle (yapılacak) her iş için peyderpey inerler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Onda melekler ve Ruh, Rabbilerinin izni ile her bir emirden iniverir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Melekler ve Ruh, o gece Rabblarının izniyle her iş için iner de iner
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O gecede melekler ve Rûh = Cebrâil Rablerinin izni ile, (o sene takdir edilen) her iş için arka arkaya iner.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onda melekler ve Ruuh, Rablerinin izniyle, herbir iş için iner de iner
9 Yusuf Ali (English) Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand:
10 Rusça - Elmir Kuliev В эту ночь ангелы и Дух (Джибрил) нисходят с дозволения их Господа по всем Его повелениям.
11 Japonca - Saeed Sato 天使*たちと魂(ジブリール*)¹はそこにおいて、彼らの主*のお許しと共に、(かれがお定めになった)全ての物事ゆえ、次々と降臨する。²
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →