Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 50 · Mekki

Kâf Sûresi

33. Ayet · 45 ayet · Cüz · Sayfa
33
/ 45
Ana Sayfa Kur'an Meali Kâf Sûresi 33. Ayet
# Meal Ayet
Kâf 33 مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlara: "İşte bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun buyruklarına riayet eden; görmediği Rahman'dan korkan, Allah'a yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur" denir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Görmeden Rahman'a saygı gösteren ve(Allah'a) dönük bir kalp getiren herkesin (mükafatı budur)
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlara denir ki: "İşte size vaad edilen bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan ve O'na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş görmediği halde Rahman´dan korkup O´na yönelen bir kalple gelen kimselere
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (32-33) İşte bu, sizin vaadolunduğunuz şeydir, her bir tevbekar olan (vazifesini) muhafaza eden için. Rahmân´a gıyaben korku duyan ve hakka müteveccih bir kalb ile gelen kimseye (mahsus) bir cennettir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Görmediği halde Rahman´dan korkan ve Allah´a yönelik bir kalb ile gelenlere
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gaybde, Rahman’a iç saygısı duyan ve halis bir kalb ile gelen kimseler için...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Çok esirgeyici Allaha (bütün samîmiyyetiyle) gıyabî saygı gösteren, Hakkın tâatına yönelmiş bir kalb ile gelen kimselere haasdır
9 Yusuf Ali (English) "Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):
10 Rusça - Elmir Kuliev который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем.
11 Japonca - Saeed Sato 慈悲あまねき*お方(アッラー*)を(現世で)まだ見ぬままに恐れ¹、(復活の日*、主*の御許に、悔悟して不断に)立ち返る心でやって来た者に。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →