Sure 50 · Mekki
Kâf Sûresi
39
/ 45
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kâf 39 | فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Söylediklerine sabret; Rabbini, güneşin doğmasından önce ve batışından önce överek tesbih et |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Resulüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ey Muhammed! Onların söylediklerine karşı sabret. Güneşin doğuşundan önce (sabah namazını) ve batışından önce de (öğle ve ikindi namazalarını kılarak) Rabbini Hamd ile tesbih et |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O halde onların laflarına karşı sabret ve Rabbini güneş doğmadan önce ve batmadan önce hamd ile tesbih et |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Artık dediklerine karşı sabret ve güneşin doğmasından evvel ve gurubundan evvel Rabbini hamd ile tesbih et. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ne derlerse sabret sen. Güneşin doğuşundan evvel ve batışından önce Rabbını hamd ile tesbih et |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O halde (Ey Rasûlüm, müşriklerin öldükten sonra dirilmeyi inkâr edişlerine dair) onların lâflarına karşı sabret de, Rabbini güneşin doğuşundan önce (sabah namazında) ve batmadan önce (öğle ile ikindi namazlarında) hamd ile tesbih et. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Habîbim) ne derlerse sen (şimdilik) sabret. Rabbini, güneşin doğuşundan evvel ve batışından önce, hamd ile tesbîh (ve tenbîh) et |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | ならば(使徒*よ)、彼らの言うことに耐え、太陽が昇る前と日没前に、あなたの主*の称賛*と共に(かれを)称え*よ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →