Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 68 · Mekki

Kalem Sûresi

45. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
45
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Kalem Sûresi 45. Ayet
# Meal Ayet
Kalem 45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlara mehil veriyorum; doğrusu Benim tuzağım sağlamdır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim fendim çok sağlamdır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım sağlamdır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve Ben, onların iplerini uzatır (süre tanır)ım, çünkü fendim sağlamdır
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (45-46) Ve onlar için bir mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim fendim sağlamdır. Yoksa onlardan bir ücret mi istiyorsun da, artık onlar bir borçtan dolayı ağır bir yük altında mı bulunmuşlardır?
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ben; onlara mühlet veriyorum. Benim tuzağım muhakkak sağlamdır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ben onlara mühlet veririm; çünkü benim azabım çok şiddetlidir, (onu kimse önliyemez).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ben onlara mühlet (zaman) veriyorum. Şübhe yok ki benim fendim sağlamdır
9 Yusuf Ali (English) A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.
10 Rusça - Elmir Kuliev Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
11 Japonca - Saeed Sato そしてわれら*は彼らに、猶予を与えておくのだ。本当にわが策略¹は、手堅いのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →