Sure 18 · Mekki
Kehf Sûresi
12
/ 110
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kehf 12 | ثُمَّ بَعَثْنَٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا۟ أَمَدًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Mağaranın içinde onları yıllarca uyuttuk; sonra, iki taraftan hangisinin bekledikleri sonucu iyi hesaplamış olduğunu belirtmek için onları uyandırdık |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sonra da iki guruptan (Ashab-ı Kehf ile hasımlarından) hangisinin kaldıkları müddeti daha iyi hesap edeceğini görelim diye onları uyandırdık |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra da iki gruptan hangisinin, onların mağarada kaldıkları süreyi daha iyi hesapladığını anlamak için, onları tekrar uyandırdık |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra da onları uyandırdık ki, iki zümreden hangisinin bekledikleri gayeyi daha iyi hesap etmiş olduğunu bilelim |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sonra onları uyandırdık; iki tâifeden hangisinin bekledikleri müddeti daha iyi hesab ettiklerini bilelim diye. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra iki taraftan hangisinin bekledikleri sonucu daha iyi hesaplamış olduğunu belirtmek için onları uyandırdık |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra onları uyandırdık ki, (mümin ve kâfir) iki topluluğun hangisi, onların mağarada bekledikleri müddeti daha iyi hesap etmiştir, fiilen bilelim. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sonra da onları uyandırdık, iki zümreden hangisi bekledikleri gayeyi daha iyi (zabt ve) hesâb edicidir, ayırd edelim diye |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then We roused them, in order to test which of the two parties was best at calculating the term of years they had tarried! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それからわれら*は、彼らを目覚めさせた。(それは)彼らが過ごした期間について、二派¹のいずれがより正しく計算する者かを、如実に表すためであった。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →