Sure 108 · Mekki
Kevser Sûresi
03
/ 3
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kevser 3 | إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Doğrusu adı sanı ortadan kalkacak olan, sana kin tutan kimsedir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Muhakkak ki sonu kesik olan, sana buğzedendir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Doğrusu sana kin besleyendir soyu kesik olan |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Muhakkak ki o sana buğz edendir, (asıl) ebter (olan). |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sana buğzeden; şüphesiz ki zürriyetsiz olan, işte odur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Doğrusu, sana (evlâdsız, nesli kesik deyip) dil uzatandır; hayırsız nesli kesik... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sana buğzeden (yok mu? İşte asıl) zürriyetsiz olan şübhesiz Odur |
| 9 | Yusuf Ali (English) | For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 実にあなた(と、あなたの携えて来た導き)を憎む者こそは、断ち切られた者¹なのである。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →