Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
27
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kıyâmet 27 | وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Tedavi edebilecek kimdir?" denir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Tedavi edebilecek kimdir?" denilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ve: «Okuyacak kim var?» denilir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve denilmiş olur ki: «Tedavi edebilecek kim var?» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Çare bulacak kim? denir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Yanında bulunanlar tarafından) denilir ki: “- (Bunu) tedavi edecek bir doktor kim var?” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Tedâvî edebilecek kim?» denildi (denilecek) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (彼らの間で)「(この状態を)治してくれる者は、誰か?」と言われ、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →