Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
05
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kıyâmet 5 | بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Fakat insan önündekini (kıyameti) yalanlamak ister |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Fakat insan günahı devam ettirmek ister |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Fakat insan önünde (ileride) günah işlemek ister |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Fakat insan diler ki ilerisinde de isyana devam etsin. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Fakat insan, önündekini yalanlamak ister de |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Fakat insan, fenalığını önüne sürmek ister. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Fakat insan, önündeki (o kıyameti) yalanlamak diler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Но человек желает и впредь совершать грехи. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、(不信仰な)人間は、自らの前途において¹放逸であることを欲し(、復活を否定し)ている。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →