Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 70 · Mekki

Meâric Sûresi

4. Ayet · 44 ayet · Cüz · Sayfa
04
/ 44
Ana Sayfa Kur'an Meali Meâric Sûresi 4. Ayet
# Meal Ayet
Meâric 4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Melekler ve Cebrail o derecelere, miktarı elli bin yıl olan bir günde yükselirler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Melekler ve Ruh (Cebrail), oraya, miktarı (dünya senesi ile) ellibin yıl olan bir günde yükselip çıkar
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Melekler ve Ruh miktarı ellibin yıl süren bir gün içinde ona çıkar
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Melekler ve Ruh (Cebrail), süresi elli bin yıl tutan bir günde ona yükselip çıkarlar
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Melekler ve Rûh oraya bir günde çıkarlar ki, oranın mesafesi ellibin yıldır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Melekler de, ruh da miktarı ellibin yıl olan bir günde ona yükselip çıkarlar
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Bu makamların) her birine, melekler ve cebrâil, miktarı elli bin yıl olan, bir günde çıkar.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Melekler de, Ruuh da oraya bir günde yükselib çıkar ki mesafesi (dünyâ seneleriyle) elli bin yıldır
9 Yusuf Ali (English) The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
10 Rusça - Elmir Kuliev Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
11 Japonca - Saeed Sato 天使*たちと魂¹は、その長さが五万年もの日、かれの御許へと昇っていく²。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →