Sure 70 · Mekki
Meâric Sûresi
05
/ 44
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Meâric 5 | فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Güzel güzel sabret |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Resulüm!) Şimdi sen güzelce sabret |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O halde güzel bir sabır ile sabret |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O halde sabret biraz, güzel bir sabır ile |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (5-6) Artık güzelce bir sabr ile sabret. Şüphe yok ki, onlar onu uzak görürler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Öyleyse Sen, güzel güzel sabret |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O halde (Ey Rasûlüm, o kâfirlerin eziyetlerine) güzel bir sabır ile sabret; (çünkü azabın inme zamanı yaklaşmıştır). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Habîbim) sen (şimdilik) güzel bir sabr ile katlan |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Прояви же красивое терпение. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | ならば(使徒*よ、彼らの嘲笑と挑発に)、よき忍耐¹で忍耐*せよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →