Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 70 · Mekki

Meâric Sûresi

7. Ayet · 44 ayet · Cüz · Sayfa
07
/ 44
Ana Sayfa Kur'an Meali Meâric Sûresi 7. Ayet
# Meal Ayet
Meâric 7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Ama biz onu yakın görmekteyiz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Biz ise onu yakın görmekteyiz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Biz ise onu yakın görüyoruz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Biz ise onu yakın görürüz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Biz ise; onu, yakın görmekteyiz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Fakat biz, o azabı yakın görüyoruz.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Biz ise onu yakın görüyoruz
9 Yusuf Ali (English) But We see it (quite) near.
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы же видим, что оно близко.
11 Japonca - Saeed Sato そしてわれら*は、それが近い(日に、確実に到来する)ものと見る。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →