Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 83 · Mekki

Mutaffifîn Sûresi

24. Ayet · 36 ayet · Cüz · Sayfa
24
/ 36
Ana Sayfa Kur'an Meali Mutaffifîn Sûresi 24. Ayet
# Meal Ayet
Mutaffifîn 24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onları, yüzlerindeki nimet pırıltısından tanırsın
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onların yüzünde nimetlerin sevincini görürsün
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Yüzlerinde nimet ve mutluluğun sevincini görürsün
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Yüzlerinde nimet ve mutluluğun parıltısını tanırsın
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Onların yüzlerinde o nîmetin güzelliğini görüp anlarsın.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sen, o nimetin güzelliğini yüzlerinden tanırsın
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Öyle ki, nimetlenmelerinin zevkini yüzlerinden tanırsın.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Öyle ki sen o ni´metin (herdem taze) güzelliğini yüzlerinde (görünce) tanırsın
9 Yusuf Ali (English) Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
10 Rusça - Elmir Kuliev На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.
11 Japonca - Saeed Sato あなたは彼らの顔に、安寧の輝きを見出す。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →