Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 73 · Mekki

Müzzemmil Sûresi

5. Ayet · 20 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 20
Ana Sayfa Kur'an Meali Müzzemmil Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
Müzzemmil 5 إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu Biz, sana, taşıması ağır bir söz vahyedeceğiz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Doğrusu biz sana (taşıması) ağır bir söz vahyedeceğiz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Doğrusu biz, senin üzerine ağır bir söz bırakacağız (Kur'an vahyedeceğiz)
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Çünkü Biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki Biz sana ağır bir kelâm vahyedeceğiz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Muhakkak ki Biz; sana, ağır bir söz vahyedeceğiz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Çünkü biz, sana, (sorumluluğu) ağır bir söz (Kur’an) vahy edeceğiz.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hakıykat biz sana ağır bir söz vahyediyoruz
9 Yusuf Ali (English) Soon shall We send down to thee a weighty Message.
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова.
11 Japonca - Saeed Sato (預言者*よ、)本当にわれら*は、あなたに重厚な言葉(クルアーン*)¹を投げかけよう。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →