Sure 78 · Mekki
Nebe Sûresi
14
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nebe 14 | وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yoğunlaşmış bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O yoğun bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve o sıkıştıranlardan şarıl şarıl bir su indirdik. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sıkıştırılmlşlardan da şarıl şarıl bir su indirdik |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Rüzgârların sıkıştırıp yoğunlaştırdığı bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik; |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | O sıkıcı mengenelerden de şarıl şarıl su indirdik |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And do We not send down from the clouds water in abundance, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и низвели из облаков обильно льющуюся воду, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 絞り時のもの(雨を湛えた雲)から、ざあざあという雨を降らせた。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →