Sure 53 · Mekki
Necm Sûresi
24
/ 62
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Necm 24 | أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yoksa her arzu ettiği şey, insanın kendisinin mi (olacak) dir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yoksa insana her kurduğu hülya mı var |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Yoksa insan için her temenni ettiği şey var mıdır? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Yoksa insana her umduğu şey´ (e nail olma imkânı) mı var |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Nay, shall man have (just) anything he hankers after? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Или же для человека уготовано то, чего он желает? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、一体、人間には(それらの偶像から、)望み通りのもの¹があるというのか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →