Sure 53 · Mekki
Necm Sûresi
38
/ 62
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Necm 38 | أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Gerçekten hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü yüklenemez |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ki hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ki, doğrusu hiçbir günahkar başkasının günahını çekecek değildir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (36-38) Yoksa Mûsa´nın sahifelerinde olan şeyden haber verilmedi mi? Ve memur olduğu şeyi bihakkın itmam etmiş olan İbrahim´in sahifelerindeki de kendisine haber verilmedi mi? Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Doğrusu hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | “Doğrusu hiç bir günahkâr, başkasının günahını çekmez.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Hakıykaten hiçbir günahkâr diğerinin günâh yükünü çekmez |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ни одна душа не понесет чужого бремени. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (罪の)重荷を背負う者は、他者(が犯した罪)の重荷まで背負うことがない、ということを(、知らされなかったのか)? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →