Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 71 · Mekki

Nûh Sûresi

5. Ayet · 28 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 28
Ana Sayfa Kur'an Meali Nûh Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
Nûh 5 قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Nuh dedi ki: "Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Nûh dedi ki: "Ey Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Dedi ki: «Ey Rabbim, ben kavmimi gece gündüz davet ettim
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (5-6) Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dedi ki: Rabbım; doğrusu ben, kavmimi gece gündüz davet ettim
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Nûh dedi ki: “- Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz (imana) dâvet ettim.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Dedi: «Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gündüz da´vet etdim»
9 Yusuf Ali (English) He said: "O my Lord! I have called to my People night and day:
10 Rusça - Elmir Kuliev Он сказал: «Господи! Я призывал мой народ ночью и днем,
11 Japonca - Saeed Sato 彼(ヌーフ*)は言った。「我が主*よ、本当に私は我が民を、夜に昼に、(あなたへの信仰へと)招きました。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →