Sure 38 · Mekki
Sâd Sûresi
51
/ 88
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâd 51 | مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ وَشَرَابٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Orada tahtlara yaslanmış olarak türlü meyveler ve içecekler isterler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlar koltuklara yaslanıp kurularak orada bir çok meyveler ve içecekler isterler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | İçlerine kurularak orada birçok yemişle, bambaşka bir içki isteyeceklerdir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | İçlerine kurularak orada bir çok yemişle bambaşka bir içki isteyeceklerdir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Orada (koltuklara) yaslanıcılardır. Orada birçok meyveler ve içilecek şeyler isteyeceklerdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Orada tahtlara yaslanmış olarak birçok meyveler ve içecekler isterler |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | İçlerinde yaslanıb kurulacaklar. Orada bir çok (türlü) yemişler, içkiler istiyecekler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (İçlerinde yaslanıb kuruluculardır onlar, Orada bir «ok yemişler), içecek (ler) isteyecekler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らはそこで、(寝台に)寄りかかっている。そこで(望むだけの)たくさんの果実と飲み物を、持って来させつつ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →