Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

175. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
175
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 175. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlara inecek azabı gözetle, onlar da göreceklerdir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onların halini gör, onlar da görecekler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlara (inecek azabı) gözetle. Yakında onlar da göreceklerdir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Gör onları(n akibeti ne olacak! Onlar da) yakında göreceklerdir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (174-176) Artık sen, onlardan (O muhaliflerden) bir zamana kadar yüz çevir. Ve onlara bak! Elbette ki, yakında göreceklerdir. Ya Bizim azabımızı mı alelacele istiyorlar?
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Gözetleyiver onları, ilerde göreceklerdir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gözetle onları, yakında (kendilerine ne yapılacağını) görecekler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Gözetle onları. Kendileri de (başlarına geleceği) yakında göreceklerdir
9 Yusuf Ali (English) And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
10 Rusça - Elmir Kuliev Посмотри на них, и скоро они увидят.
11 Japonca - Saeed Sato そして彼ら(が、そんな目にあうか)を見ておけ。そうすれば、彼らはやがて(懲罰を)見ることとなろう。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →