Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

20. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
20
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 20. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 20 وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Şöyle derler: "Vay bize! İşte bu ceza günüdür
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Durumu gören kafirler:) Eyvah bize! Bu ceza günüdür, derler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Eyvah bizlere! İşte bu hesap günüdür." derler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş «Eyvah bizlere! Bu o ceza günüdür.» derler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (18-21) De ki: «Evet. Ve sizler zeliller olarak haşrolunacaksınızdır.» Çünkü o bir sayhadan ibarettir, onlar o zaman hemen bakar dururlar. Ve derler ki: «Eyvah bizlere! İşte bu, ceza günü.» İşte bu, sizin o yalan sandığınız ayırmak günüdür.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve dediler ki: Vay bize, bu; din günüdür
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şöyle derler: “-Eyvah bizlere! Bu, hesab günüdür.”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Eyvah bize, derler, bu, ceza ve hesâb günüdür»
9 Yusuf Ali (English) They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"
10 Rusça - Elmir Kuliev Они скажут: «Горе нам! Это - День воздаяния!».
11 Japonca - Saeed Sato そして彼らは言う。「我らが災いよ!¹これは報いの日*だ」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →