Sure 20 · Mekki
Tâ-hâ Sûresi
34
/ 135
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Tâ-hâ 34 | وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ve çok çok analım seni |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Seni çok analım |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ve çok analım Seni |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (34-35) «Ve seni çokça zikreyleyelim.» «Şüphe yok ki, Sen bizi bihakkın görücüsün.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve seni daha çok analım |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Seni çok analım. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Seni çok analım» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "And remember Thee without stint: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и поминали Тебя многократно. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あなたをよく唱念するため。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →